Werden Übersetzungen auch von Nicht-Muttersprachlern angefertigt?

Gibt es auch Situationen, in denen Nicht-Muttersprachler Übersetzungen anfertigen? Unsere Projektmanager stehen Ihnen gerne für Ihre Fragen zur Verfügung. Wenden Sie sich gerne per E-Mail oder über unser Anfrageformular an uns.

In der Übersetzungsbranche bedeutet „nicht-muttersprachlicher Übersetzer”, dass der Fachkollege nicht in seine Muttersprache übersetzt, sondern in die Fremdsprache, die sogenannte „Arbeitssprache”.

In bestimmten Fällen kann es notwendig sein, auf einen Übersetzer zurückzugreifen, der nicht in seine Muttersprache übersetzt. Beispielsweise kann bei seltenen Sprachen oder Sprachkombinationen kein Muttersprachler zur Verfügung stehen. Unsere Fachübersetzer verfügen über einen Hochschulabschluss oder eine vergleichbare Qualifikation. Wir achten darauf, dass unsere Übersetzer und Dolmetscher auch in ihrer Fremdsprache über ein Niveau verfügen, dass dem der Muttersprache nahe kommt.





Die Anforderungen, die an einen Übersetzer, der in die Arbeitssprache übersetzt, gestellt werden, sind hoch. Eine professionelle Ausbildung und langjährige Erfahrung machen es trotzdem möglich.

Ein gut ausgebildeter und erfahrener Übersetzer kann seine Leistung objektiv betrachten und den Kunden auf eventuelle Unklarheiten ansprechen und um Klärung von Begriffen bitten. Gerade bei Übersetzungen von Fachtexten ist dies wichtig. Zusätzlich kann ein Muttersprachler den Text nach Fertigstellung der Übersetzung noch Korrektur lesen.

Bei sehr spezifischen Fachtexten ist es manchmal von Vorteil, einen Experten für das Themengebiet auszuwählen und nicht unbedingt einen Muttersprachler. Bei fachspezifischen Texten geht die Auswahl des Übersetzers nach Fachgebiet in Ausnahmefällen vor der Auswahl nach dem Muttersprachen-Prinzip.

Aber auch nicht-muttersprachliche Übersetzer sind Experten und verfügen über eine qualifizierte Ausbildung. Die Qualität der Übersetzung kann auch hier gewährleistet werden. Es gibt zudem die Möglichkeit eines Lektorats durch einen Muttersprachler oder Zweitübersetzer. Bei Fragen dazu wenden Sie sich gerne an uns!




FAQ - Häufig gestellte Fragen